Moeder vreesde ik dat is de hemel de weg te zwarte I niet uw handmuur kunnen zien die van sinds de instorting zonlicht I moet worden beroofd ook uw genegenheden kunnen niet opnieuw zien de leerling
媽媽
我怕
天堂的路
太黑
我看不見你的手
自從倒塌的墻
把陽光奪走
我再也看不見
你柔情的眸
Het kind u loopt het handboek dat en daddy' s vuist de voorweg ook niet droevig niet heeft af te lezen opnieuw u I wilt herinneren en de papa ook het type het volgende leven zal vinden willen samen lopen
孩子
你走吧
前面的路
再也沒有憂愁
沒有讀不完的課本
和爸爸的拳頭
你要記住
我和爸爸的摸樣
來生還要一起走
De moeder zich maakt niet ongerust dat heeft de hemel de enigszins geduwde weg vele schoolmakkers de vriend wij om te zeggen welke person' s moeders didn' t de schreeuw is onze moeder die de kinderen mother' is; s kind mijn dag u niet hebt gehouden van gevend het levende kind
媽媽
別擔憂
天堂的路有些擠
有很多同學朋友
我們說
不哭
哪一個人的媽媽
都是我們的媽媽
哪一個孩子
都是媽媽的孩子
沒有我的日子
你把愛給活的孩子吧
De moeder u niet de scheuren niet onze Lu schreeuwt kunnen verlichten belde langzaam wij om moeder I te lopen om u en daddy' te herinneren; s de verschijning zal onze overeenkomstengang het samen volgende leven herinneren
媽媽
你別哭
淚光照亮不了
我們的路
讓我們自己
慢慢的走
媽媽我會記住你和爸爸的模樣
記住我們的約定
來生一起走
No comments:
Post a Comment